Immigration Er Mere End En Udfordring, Eller Hvordan Man Lærer At Sige "fuck" Til Din Kok

Indholdsfortegnelse:

Video: Immigration Er Mere End En Udfordring, Eller Hvordan Man Lærer At Sige "fuck" Til Din Kok

Video: Immigration Er Mere End En Udfordring, Eller Hvordan Man Lærer At Sige
Video: cc SERGEANT HARTMAN - Full Metal Jacket 2024, Kan
Immigration Er Mere End En Udfordring, Eller Hvordan Man Lærer At Sige "fuck" Til Din Kok
Immigration Er Mere End En Udfordring, Eller Hvordan Man Lærer At Sige "fuck" Til Din Kok
Anonim

Måske var den mest smertefulde komponent i mit nye liv, der begyndte med et tomt tysk blad, ligesom arisk blod, situationen med "pikke". Nu er det svært at tro det, men først i Tyskland var det bare en rigtig pine at bare henvende sig til nogen. Du har heller ikke de sædvanlige navne og patronymier eller den lette ironiske fortrolighed med "Maryvanna". Fra nu af udelukkende formelle appeller - sig: "Fru Popovich" eller, gud forbyde, "hr. Gruneberg". Og det er halvdelen af besværet. For at tilføje tragedie er det tyske ord for "Herr" "Herr", og ja, det lyder præcis som det ser ud. Så forestil dig: du kommer til et interview, to søde mænd venter på dig. I telefonen klargjorde du deres navne tre gange, lyttede nøje til sekretærens udtale direkte på stedet, og den sidste, kære unge dame skrev endda dataene ned til dig på et stykke papir. Herrer kommer ind (og du har allerede lært, hvor vigtige formaliteter og etikette er her, så du kan virkelig ikke vente med at vise respekt), og du er tavs, for det er næsten umuligt at sige “pik Yuhyh und pik Grofferch”. Denne mængde "x" og "f" er allerede nok til at blive forvirret og grådigt kapitulere, for slet ikke at tale om de "dicks", der skal udtales, når der henvises til begge dele. Nå, jeg ansøgte ikke. Tungen vendte ikke. Hun stak kun hænderne, nikkede og smilede.

Det ville virke som en forvirring på to sekunder, men i gennemsnit oplever man det som nyankommet immigrant 2-3 timer om dagen. Om aftenen falder du af dine fødder af træthed og føler fysisk, hvordan hjernen bevæger sig, og der dannes neurale forbindelser i dem. Med hver social interaktion er det nødvendigt at mestre nye adfærdstrategier. Der er ikke flere scripts og velkendte tegninger. Alt eller næsten alt, hvad du ved, virker ikke. Det er svært - følelsesmæssigt, mentalt og fysisk. Nogle gange ser det ud til, at den eneste styrke tilbage er at straks pakke kufferten hjem.

I dette indlæg vil jeg dele min oplevelse af tilpasning i et nyt miljø og give betingede anbefalinger om, hvad der efter min mening kan lette denne proces. For eksempelet Tyskland ser det sådan ud:

Du er for nylig flyttet hvis

  • Det ser ud til, at du savnede en del af dit liv, hvor denne beslutning blev truffet. Nogle gange tror du seriøst, at du blev bortført af udlændinge og vendt tilbage til Jorden med noget implanteret, besluttet, planlagt og udført denne djævelske bevægelsesplan.

  • Alt gør dig sur, alle irriterer dig. Det forekommer dig, at der er usædvanligt funktionelle mennesker rundt omkring, der hovedsageligt bekymrer sig om deres komfort og sikkerhed, og hvis vigtigste værdi er arbejde og netop den funktionalitet. Selv på posthuset taler de høfligt og langsomt til dig, så du forstår alt og gør det rigtige. Under dit ophold her har du ikke fundet et eneste offentligt toilet uden toiletpapir og sæbe. Og du ledte efter.
  • Du sænker med længsel efter boghvede og hytteost. Du opdager, at fødselsdagsfester ikke er nær så slemme, som du troede, de var. Toast er en vidunderlig tradition. Og hvad kunne være bedre end saltede svampe til vodka i øjeblikket med at sige en inderlig bekendelse i de mest ømme følelser til din bedstemor ved festbordet?
  • Det sprog, der tales af alle disse smertefuldt høflige og modbydeligt behagelige mennesker, virker for dig struktureret, stift og kræver konstant brug af alle hjernens ressourcer. For eksempel skal du hele tiden huske, at verbet her er betaget af andenpladsen i sætningen. Mens derhjemme er verbet legemliggørelsen af frihed, syntaktisk kosmopolitisk.

  • Næsten hver nat drømmer du om Lenin Avenue, Gorokhovaya Street, Bolshoy Avenue, Korablestroiteley Street og måske en slags Line. I disse drømme er du konstant forsinket med flyet hjem, bliver frygtelig ked af det og forklarer din ægtefælle, hvorfor du skal fange ham.
  • Du ringer til dine venner oftere end normalt, og alle, der her fortæller dig, siger de, du skal få nye, du er klar til ubarmhjertigt at sende tilbage, hvor de kom fra med deres råd. Ikke desto mindre har du på et tidspunkt en følelse af, at dine venner ikke forstår dig, og det er svært at tale om, hvad der sker med dig, da du ikke kan beskrive det med ord, og dag efter dag kan du bruge udtrykkene "ensomhed" Og "isolation"- det virker ikke comme il faut.
  • Af en eller anden grund skal du ikke “hjem” fra ferie, men til Tyskland, når du først er i lufthavnen, er du oprigtigt overrasket over, hvordan du kan dette sprog og kan læse alt.
  • Nogle gange har du tilbageblik i barndommen, oftere om sommeren. Du venter pludselig på, at nogen kommer og tager dig væk herfra. Sådan et øjeblik med barnligt håb er kun for sommeren, og nu vil din mor dukke op fra hjørnet, og du vil løbe hen til hende i en frygtelig fart, for du ved, hun er kommet efter dig.

Lad os nu tale om den anden fase. Du har allerede vænnet dig til og integrerer aktivt if

  • Du er ikke overrasket over, hvorfor alle hilser på alle overalt og generelt er så venlige. Niagaraer af taknemmelighed for dine indkøb og høflige teenagere, der spadserer langs de samme stier langs floden, er blevet normen.
  • Du indså pludselig, at du ikke længere ønskede at gå til tyskkurser, på en eller anden måde lærer du selv, niveauet er nok ikke kun til at udtrykke dig selv, til at tale spontant på gaden, til at tale om emner af interesse for dig, til at føle dig godt tilpas på parter, og vigtigst af alt - forsvar dit synspunkt.
  • Ost blev bare ost, og stollen blev stollen. Du mister ikke sindet og figuren fra disse julekager med kandiserede frugter og marcipaner.
  • Du skriger ikke af glæde, når du ser en flok får eller køer. Og tanken om at eje din egen ged, synes ikke du er fantastisk.
  • Du er ophørt med at blive irriteret over, at du skal diskutere alt med alle. Indfør klarhed, markér grænser, diskuter, kommuniker, tydeliggør osv. For eksempel hvem, hvornår, i hvilken rækkefølge vasker trapperne, fra hvilken kant og til hvilken.

  • Du er ikke chokeret over, at ordene "mor" og "far" i officiel brug nu erstattes af "forælder-1" og "forælder-2". Du forstår lovgiverens motivation - respekt for par af samme køn.

Jeg vil gøre dig opmærksom på 8 regler, som jeg personligt har udledt, som vil hjælpe dig med at integrere og gøre denne proces så let som muligt

Du skal have en socialiseringsplan

Socialisering i Tyskland finder sted gennem studier eller arbejde. Beskæftigelse eller din egen virksomhed har stor værdi her. Det tyske samfund er et forbrugersamfund. Opret varer og tjenester til forbrug. Eller tænk over en anden integrationsplan og muligheder for at tjene penge.

Tillad dig selv at blive chokeret over det, der sker

Du vil sandsynligvis blive i det i et par måneder, uanset hvor godt du forbereder dig på flytningen. Nå, bliv. Giv dig selv tid. Tag små skridt og stil ikke overdrevne krav til dig selv. Udstyr dit liv - find ud af, hvor apoteket, købmanden, lækker kaffe med nye yndlingskager, biblioteket er. Lav dit eget kort over de små ting, du har brug for i din hverdags komfort.

Anerkend dine følelser omkring din nye verdensorden

Vrede, vrede, sorg, irritation, irritation - alt hvad du føler. Det er okay at tvivle, være utilfreds eller længes.

Anerkend, at du har brug for hjælp fra en terapeut eller psykolog, hvis du virkelig har brug for det

Lad i det mindste nogle gange. Vær ikke bange for at bede om hende. At flytte til et andet land er stressende og traumatisk. Det forårsager en række ubehagelige oplevelser - oplevelsen af tab, følelse af afmagt, behovet for socialisering, selvidentifikation i nye grupper, skam, søgen efter nye veje og betydninger. Vær omsorgsfuld og hensynsfuld over for dig selv. Hvis du føler dig fuldstændig magtesløs, og disse fornemmelser ikke er situationelle, men fortsætter i flere måneder, skal du hurtigst muligt kontakte en specialist.

Bliv forelsket i Tyskland

Gør hvad der normalt inspirerer dig. Det vigtigste her er ikke resultatet - en læst bog eller deltagelse i en bestemt begivenhed - men at nyde processen. Måske vil du læse et par linjer om dagen, men de vil pludselig give dig adgang til sprog og kultur. Måske får du en ny hobby - at synge i koret, fodre rensdyrene, cykle, danse, lære andre det russiske sprog? Find noget, der gør dig levende og lidenskabelig. En hobby giver dig mulighed for at finde din egen. Bliv revet med disse nye mennesker og lad livet tage dig med i dansen!

Vise dig selv

Åbn for glæden ved spontanitet. Vil du tale med nogen på gaden? Gør det. Gå ikke glip af impulser og signaler, som din krop sender dig. Ved at svare på dem vil du føle dig friere og mere selvsikker. Giv ikke op på sprogbarrieren. Ved hjælp af tale formidler vi kun til samtalepartneren 30% af meddelelsens indhold. De resterende 70% er stadig tilgængelige for dig - et smil, krop og følelser er med dig, absolut velkendt - dit. Vis dig selv, og hvad du vil sige, del.

Læg mærke til oddsene

Chancer gives til alle, overalt og altid! En ny hobby forbinder dig med de rigtige mennesker, og arbejdskollegaer giver dig de oplysninger, du er interesseret i. Måske er det her, du befinder dig i et nyt erhverv. Tag en aktiv position i livet, og chancerne vil gøre sig gældende. Du vil helt sikkert have mulighed for at forudse de ændringer, som du højst sandsynligt ikke turde drømme om i Rusland.

Tag ansvar for dit liv

Hvis du lever efter dette princip eller er klar til at starte, kan alle andre punkter negligeres! Væn dig til at kontakte andre, besøg når det er muligt. Din opgave er at forlade huset hver dag og holde kontakten med virkeligheden omkring dig. Uanset hvor - på kurser, i et bageri, på en sporvogn, i et fitnesscenter - tal med mennesker og vær åben over for alt nyt. Senere vil denne færdighed komme godt med i dine studier eller ved ansøgning om et job. Selvom det er svært for dig, og du undgår denne nye virkelighed - giv ikke op, bare fortsæt som du kan.

Jeg forsikrer dig om, at øjeblikket vil komme, og du vil glemme den forlegenhed, der er ved at bruge ordet "pik" offentligt. Desuden vil du i begejstringen ved assimilering og blive "din egen" med skjult glæde og stolthed henvende dig til ejeren af din lejlighed: "Herr Grunermeier, noget opvarmning er uønsket, tjek venligst!"

Når du beslutter dig for at flytte, skal du tage højde for, at det medfører en stor og tidskrævende proces at erhverve en ny kulturel identitet. Det kan synes, at det vil ligne nyt tøj, kastet over en velkendt krop, men faktisk taler vi om den dybeste transformation, og jeg vil kalde denne periode for "at vokse med ny hud."

Ved helt at ændre det kulturelle og hverdagslige miljø er det umuligt at forudsige alle de overraskelser, udfordringer, spørgsmål og svar, der vil følge. På tysk er der sådan et udtryk: "Erstens kommt es anders, zweitens als du denkst." Det betyder, at alt sker anderledes, end du tror, og oplevelsen kan ikke leves på forhånd. Men denne oplevelse vil helt sikkert berige din viden om verden, om andre, om dig selv og om din sjæl.

Anbefalede: